ANTARA MASHDAR DAN ISIM MASHDAR

10 Sep 2023
Image
Ukuran Font

Dalam konteks gramatika bahasa Arab, terdapat perbedaan pengertian antara “mashdar” dan “isim mashdar”. Istilah “mashdar” selalu merujuk pada pengertian; kata dasar yang bentuk pelafadzannya sesuai dan bahkan sama persis dengan yang dihasilkan dalam proses tashrif ishtilahi, atau bisa diterjemahkan dengan “lafadz yang berada pada posisi ke-tiga dalam tashrif isthilahiy”.  

Sedangkan “isim mashdar” merujuk pada pengertian; kata dasar yang bentuk pelafadzannya tidak sesuai dengan yang dihasilkan dalam proses tashrif istilahi. Contoh: lafadz صَلَاةً dan زَكَاةً  merupakan bentuk isim mashdar dari fi’il صَلَّى  dan زَكَّى, sedangkan mashdar dari dua fi’il ini adalah تَصْلِيَةً  dan تَزْكِيَةً  .

Lebih lanjut mengenai perbedaan mashdar maupun isim mashdar, Najmuddin Muhammad ibn al-Hasan al-Istarabadzi menyampaikan pendapat sekaligus menyetir pendapat Ibn Malik yang berbunyi:

وَمَدَارُ الْفَرْقِ بَيْنَهُمَا عَلَى أَنَّ الْاِسْمَ الدَّالَّ عَلَى الْحَدَثِ إِنِ اشْتَمَلَ عَلَى جَمِيْعِ حُرُوْفِ الْفِعْلِ لَفْظًا أَوْ تَقْدِيْرًا أَوْ بِالتَّعْوِيْضِ فَهُوَ مَصْدَرٌ، سَوَاءٌ أَزَادَتْ حُرُوْفُهُ عَنْ حُرُوْفِ الْفِعْلِ أَمْ سَاوَتْ حُرُوْفُهُ حُرُوْفَهُ، وَإِلَّا فَهُوَ اِسْمُ مَصْدَرٍ، فَمِثَالُ الْمَصْدَرِ التَّوَضُّؤُ وَالْقِتَالُ بِالنِّسْبَةِ لِقَاتَلَ وَالْعِدَةُ بِالنِّسْبَةِ لِوَعَدَ وَالْاِعْلَامُ بِالنِّسْبَةِ لِاَعْلَمَ، وَمِثَالُ اسْمِ الْمَصْدَرِ الْغُسْلُ بِالنِّسْبَةِ إِلَى اِغْتَسَلَ وَالْعَطَاءُ بِالنِّسْبَةِ لِاَعْطَى وَالْكَلَامُ بِالنِّسْبَةِ لِكَلَّمَ،.

Najmuddin Muhammad ibn al-Hasan al-Istarabadzi, Syarh Syafiyah ibn al-Hajib (Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiyah, 1975), I, 160. Bandingkan dengan: Muhammad Abdul ‘Aziz al-Najjar, Dliya’ al-Salik ila Audlah al-Masalik (Muassasat al-Risalah, 2001), III, 3.

 _________ Sumber : www.albidayahjember.com _________
𝗣𝗲𝗿𝗶𝗵𝗮𝗹 𝗜𝗻𝗳𝗼 𝗹𝗲𝗻𝗴𝗸𝗮𝗽 𝐌𝐞𝐭𝐨𝐝𝐞 𝐀𝐥 𝐁𝐢𝐝𝐚𝐲𝐚𝐡, 𝗰𝗲𝗸 𝗹𝗶𝗻𝗸 𝗯𝗲𝗿𝗶𝗸𝘂𝘁 :  https://yubi.id/metodealbidayah
 

Bagikan
Artikel Lainnya
Produk Rekomendasi